마태복음 1장1절 "아브라함과 다윗의 자손 예수 그리스도의 세계라" bibloV genesewV ihsou cristou uiou dabid uiou abraam 허지만 원문을 보면 책(bibloV) 라는 단어가 빠졌다. 정확한 번역은 "아브라함과 다윗의 자손 예수 그리스도의 세계에 관한 책이라" 가 바른 번역이라 할 수 있다. | ||||||
| ||||||
|
마태복음 1장1절 "아브라함과 다윗의 자손 예수 그리스도의 세계라" bibloV genesewV ihsou cristou uiou dabid uiou abraam 허지만 원문을 보면 책(bibloV) 라는 단어가 빠졌다. 정확한 번역은 "아브라함과 다윗의 자손 예수 그리스도의 세계에 관한 책이라" 가 바른 번역이라 할 수 있다. | ||||||
| ||||||
|
댓글