너자누스 너-가지마세요~ (멀라이) 보끄라교 = (저는) 배가 고픕니다. (멀라이) 라즈라교 = (저는) 부끄럽습니다. (멀라이) 링거타라교 = (저는) 어지럽습니다. 멀라이 떠빠이 먼뻐르처=(나는 당신을 좋아합니다.)
꾸쿠라꼬 마수 꺼하 빠인처?=닭고기는 어디서 구할수 있나요?
어힐레 멀라이 보끄라교 떼스까런 멀라이 카나 짜힌처=지금 배고픕니다. 그래서 밥이 필요합니다.
너 어제 어디 갔었니?=(히조 띠미 꺼하 거요우?)
아저 떠빠이 께 거르누훈처?=오늘 당신은 무엇을 하세요?
띠미 아저라띠 께 거르처우?=너는 오늘저녁 멀 할꺼니?
‘~지’=씨. 보다 높은 존칭은 ‘~주’=님.
아저 비한 머일레 께히뻐니 카이너=오늘 아침 나는 아무것도 먹지 않았습니다.
하미=Vs+요웅-Vs+에너웅
띠미=Vs+요우-Vs+에너우
우=Vs+요-Vs+에너
우니허루=Vs+에-Vs+에넌
나는 영화를 보러 갑니다.=(머 필림 헤르너 잔츄)
머 두이홉따꼬라기 굼너 잔츄=나는 2주간 여행하러 갑니다.
아저 사티꼬 거르마 카나 뻐까우너 잔츄=오늘 친구집에 밥을 하러 갑니다.
‘~라이’ =누구에게 말하다, 누구에게 주다
‘~에게(to)’의 의미.
‘번누(말하다)’, ‘디누(주다)’ 동사를 사용할 때는 꼭 '~라이‘를 붙여야 합니다.
‘누구를 만나다‘의 경우도 만나는 사람뒤에 '~라이’를.
~꼬라기 = ~을 위하여
머 씨끄너 잔츄 = 나는 배우러 갑니다.
돈을 벌기 위하여 갑니다. = 뻐이샤 꺼마우너꼬라기 잔츄
for’에 해당= 2주동안 여행 간다 = 두이홉따꼬라기 굼너 잔츄.
물건을 사고 오겠습니다.(사만 끼네러 아우추).
머 브이마 버세러 칸추=나는 바닥에 앉아서 먹을께요.
머 서더이 카나 카에뻐치 다드 마즈추=저는 항상 밥을 먹고 이를 닦습니다.
~꾸라 = ~것(영어 = thing).
낀누(사다) : 끼네러, 끼네뻐치 = 사고, 산 뒤.
펄풀 끼네러 아우추 = 사과를 사서 올께요.
아에러 꾸라 거로옹 = 와서 이야기 합시다.
자기 전에 약을 먹습니다.(수트누 번다 어기 어우셔디 칸추).
머 카나 카누 번다 어기 서더이 프라터나 거르추=나는 밥을 먹기 전에 항상 기도를 합니다.
요 레스토랑마 번다 띠요 레스토랑마 카나 미토 처=이 식당보다 저 식당 음식이 맛있습니다.
떠빠일레 러가에꼬 루가 람므로 처=당신이 입은 옷 좋네요.
머일레 어가리 시께꼬 꾸라 서뻐이 비르세=나는 전에 배웠던 내용들 모두 잊어버렸습니다.
히조 헤레꼬 필림 람므로 처=어제 봤던 영화는 좋습니다.
떠빠일레 디에꼬 카메라 비그리요 =당신이 줬던 카메라는 고장났습니다.
라모 꺼빨 버에꼬 깨띠 먼 뻐르처=긴 머리의 여자를 좋아합니다.
(동사원형에서 말미에 ‘누’를 빼고 ‘에꼬’를 붙여 ).
카에꼬 카나 = 먹었던 음식.
버세꼬 데스 = 살았던 나라 (등).
머 버스네 타우 엑덤 람므로 처= 내가 살고 있는 동네는 아주 좋습니다.
떠빠일레 깜 거르네 오피스꼬 남 께 호?= 당신이 일하는 회사 이름이 무엇 입니까?
어힐레 카나 카네 벨라 버요=이제 밥 먹을 시간이 되었습니다.
메로 어르꼬 버르사 비하 거르네 비자르 처= 나는 내년에 결혼할 생각이 있습니다.
아우누(오다) -> 아우네 비자르 처/처이너 = 올 생각이 있다/없다.
떠빠이꼬 우메르 꺼띠 버요?= 몇 살입니까?).
떠빠이꼬 비하 버요? = 당신은 결혼 하셨습니까?
떠빠이꼬 비하 버에꼬 꺼띠 버요?= 당신은 결혼 하신지 얼마나 되셨습니까?
메로 비하 버에꼬 두이 버르사 버요=나는 결혼 한지 2년 되었습니다.
떠러 비하 버에꼬 처이너= 그러나 아직 결혼은 하지 않았습니다.
떠빠이 꺼힐레 비하 거르누 훈처?
너베떼꼬 데레이 버요=오랜만입니다.
~한지 얼마나 되었다. = 아에꼬 빠쯔 머히나 버요 = 온지 5개월이 되었다.
너베떼꼬 두이홉따 버요 = 못만난지 1주일 되었다.
멀라이 타하 티에너=나는 몰랐습니다.
아저볼리 요 만체 데레이 툴로 버요=요즘 이사람 많이 컸네.
떠빠이꼬 꺼빨 라모 버요=당신의 머리(카락)가 길었네요.
카나 버요?=1)밥이 다 됐어요? 2)밥 먹었어요?
밥먹다가 '버요‘ = 충분해요, 배불러요.
아저 깜 시디야우누 뻐르처=오늘 일을 끝내야 합니다.
떠빠이 아저 아우누 뻐르더이너=당신 오늘은 올 필요가 없습니다.
빠니 뻐르처(뻐료) = 비가 내린다(내렸다).
히우 뻐르처(뻐료) = 눈이 내린다(내렸다).
'have to', 'should' =자누 뻐르처 = 가야 한다.
헤르누 뻐르처 = 봐야 한다.
베뜨누 뻐르처 = 만나야 한다.
동사’ + ‘먼 뻐르처‘는 ’무엇을 하고 싶다‘
자누(가다) -> 자너 먼 뻐르처 = 가고 싶다.
명사’ + ‘먼 뻐르누’는 ‘무엇을 좋아한다’켈누(놀다) -> 켈너 먼 뻐르처 = 놀고 싶다.
멀라이 액덤 터까이 라교=나는 굉장히 피곤합니다.
아저 야하 아우너 엑건다 라교=오늘 여기에 오는데 1시간 걸렸습니다.
머 자너 라게=나는 지금 가려고 합니다.(지금 갑니다.)
어힐레 멀라이 께히뻐니 카너 먼 라게꼬 처이너=지금 나는 아무것도 먹고 싶지 않습니다.
네팔리 시끄너 꺼띠 서머여 락처? = 네팔어를 배우는데 얼마나 걸립니까?
네팔마 자너 먼 라교=네팔에 가고 싶습니다.
멀라이 에우따 카메라 낀너 먼라교=나는 카메라를 하나 사고 싶습니다.
머 에우따 카메라 낀너 라게=나는 카메라를 하나 사려고 합니다.
라교’는. 영어로는 ‘take' =
엑 건다 라교 = 1시간 걸렸다.
바러 버르사 라교 = 12년 걸렸다.
버나우너 엑 딘 라교 = 만드는데 하루 걸렸다.
아우너 사트 건다 라교 = 오는데 7시간 걸렸다.
동사 + 먼 라교
=카너 먼 라교 = 먹고싶다.
자너 먼 라교 = 가고싶다.
'about to' =
어버 머 히드너 라게 = 이제 우리는 출발하려고 한다.
머 떠빠이꼬 거르마 뿌그너 라게 = 나는 당신집에 도착하려고 한다.
떠빠이라이 보끄 라교 버네 카나 카누스=(당신) 배고프다면 밥을 드세요.
빠니 뻐료 버네 머 자디너=비가 온다면 나는 가지 않습니다.
떠빠이 자누버요 버네 머 뻐니 잔추=당신이 간다면 나도 갑니다.
딜로 버요 버네 자누스=늦었다면 가세요.
서끄누훈처 버네 거리디누스=할 수 있다면 해주세요.
가로 버요 버네 너거르누스=어렵다면 하지 마세요.
떠빠이꼬 풀섣 버요 버네 벨루까 베뜨추=당신 시간이 난다면 저녁에 만납시다.
터까이 라교 버네 아람 거르누스=피곤하다면 쉬세요.
아이디누스 = 와주세요.
거리디누스 = 해주세요.
네팔마 서니바르 마뜨러 비다 훈처=네팔은 토요일만 휴일입니다.
떠빠이 비뜨러 아우누 버에 훈처=당신은 안으로 오셔도 됩니다.
럭시 카에러 가리 쩔라우누 후더이너=술을 먹고 차를 운전하면 안됩니다.
테이블마 버에꼬 케이크 카에 훈처?=탁자에 있는 케이크 먹어도 됩니까?
띠요 카나 바시 호 떼스까런 카누 후더이너=저 음식은 상했습니다. 그러니깐 먹으면 안됩니다.
후누‘동사의 긍정형은 ‘훈처’ 부정형은 ‘후더이너’
해도 됩니까? 하면 안됩니다.(허가의 표현)=머) 카에 훈처? = (제가) 먹어도 될까요?
(떠빠이) 카누버에 훈처 = (당신은) 먹어도 됩니다.
(머) 비뜨러 아에 훈처? = (제가) 안에 들어와도 될까요?
(떠빠이) 비뜨러 아우누버에 훈처 = (당신은) 안에 들어와도 됩니다.
‘떠빠이’, ‘우하‘ : 동사 +버에 훈처 / 후더이너.
‘머’, ‘하미’, ‘띠미’, ‘우’ 등 : 동사 +에 훈처 / 후더이너
비가 오고 있습니다.(빠니 뻐르더이 처).
아저볼리 떠빠이 께 거르더이 후누훈처?=요즘 당신은 무엇을 하고 계십니까?
머 아우더이 추=나는 오고 있습니다.(가고 있습니다).
어힐레 머 깜 거르더이 추=지금 나는 일을 하고 있습니다.
볼리 머 포카라 자더이 추=내일 나는 포카라에 갑니다.
아저 벨루까 떠빠이 께 거르더이 후누훈처?=오늘 저녁 당신은 무엇을 하십니까?
띠미 끼너 루더이 처우?=너는 왜 울고 있니?
볼리 우하 자더이후누훈처(내일 그는 갈겁니다.)
머 카에(나는 먹었습니다.) -> 머 카더이티에(나는 먹고 있었습니다.)
가리 쩔라우다 서더이 호스거르누 뻐르처=운전을 할때는 항상 조심해야 한다.
카나 카다케리 꾸라 너거르누스=밥을 먹을때는 말을 하지마세요.
쁘러타너 거르다케리 꾸라 너거르누스=기도할때 이야기 하지마세요.
자네 벨라(시간)마 멀라이 번누스 = 갈 시간에 나한테 알려주세요.
자네 벨라 버요 = 갈 시간이 됬습니다.
떠빠일레 잉글랜드마 자누버에꼬 처?=당신은 영국에 가 본적이 있습니까?
머일레 네팔마 자누버에꼬 처=난 네팔에 가본적이 없다.
떠빠일레 코리안 카나 카누버에꼬 처?=당신은 한국음식을 먹어 본적이 있습니까?
히조 떠빠이 꺼하 자누버에꼬 티요?=어제 당신은 어디에 갔었습니까?
서빠나마 떠빠이라이 데케꼬 티에=꿈에서 당신을 보았었습니다.
떠빠이 아에꼴레 멀라이 쿠시 라교=당신이 와서 나는 기쁘다(행복하다)
우하 순더리 버에꼴레 깨따하루 뻐치 락처=그녀는 아름다워서 남자들이 많이 따른다.
비한 께히뻐니 너카에꼴레 어힐레 보끄 라교=아침에 아무것도 안먹어서 지금 배고프다.
데레이 카에꼴레 보끄라게너 = 많이 먹어서 배고프지 않다
딜로버에꼴레 치또 히데 = 늦어서 빨리 걸었다.
~ 때문에 ~하다 - 현재, 미래 (Vs +네 버에꼴레(후날레, 까런레))
데레이 깜 거르네 버에꼴레 베스또 처 = 일을 많이 해야 돼서 바쁘다
하와 데레이 쩔네 까런레 자로 처 = 바람이 많이 불어서 춥다.
~ 때문에 ~하다 - 명사(N +레 거르다)
떠빠일레 거르다 딜로 버요 = 당신 때문에 늦었다.
오피스레 거르다 아저 아우누 석디너 = 회사 때문에 오늘 못온다.
비하나 데레이 카에뻐니 어힐레 보끄 라교=아침에 많이 먹어도 지금 배고프다
뻐이샤 저띠 버에 뻐니 서더이 뿍더이너=돈은 얼마가 있더라도 항상 부족하다
빠니 뻐레 뻐니 머 아우추=비가 와도 나는 올께요(갈께요).
우성거 뻐이샤 버에 뻐니 컬쩌 거르더이너=그는 돈이 있어도 쓰지 않는다.
깜 데레이 거레따 뻐니 떨럽 우스떠이 호=일을 많이 하더라도 월급은 같습니다.
미토 처이너 버네 너카에 뻐니 훈처.=맛이 없으면 먹지 않아도 됩니다.
~하더라도 ~하다(Vs +에(따) 뻐니)
뻐이샤 버에 뻐니 낀너 석더이너 = 돈이 있어도 살수 없다.
베스또 버에 뻐니 아우추 = 바빠도 올께요.
~해도 됩니까? (Vs+에 훈처?)
카에 훈처?, 카에 훈처 = 먹어도 됩니까?, 먹어도 됩니다.
헤레 훈처?, 헤레 후더이너 = 봐도 됩니까? 보면 안됩니다.
~하지 않아도 됩니까? (너+Vs+에 훈처?)
너거에 훈처? = 안가도 됩니까?
내가 올때까지 기다리세요.(머 너아에섬머 뻐르커누스)
카나 카너 자어웅=밥 먹으러 갑시다.
어버 자어웅!(잠, 점)=이제 갑시다!
머 서더이 너어가에섬머 칸추=나는 항상 배부를때 까지 먹습니다.
떠빠일레 너섬제섬머 소쯔누스=당신은 기억날 때 까지 생각하세요.
너순네 섬머 비슈와스 거르디너 = 듣기 전까지 믿지 않습니다.
카어웅 = 먹읍시다
수루 거러웅 = 시작 합시다.
카나 카이석끄누버요?=식사 이미 했습니까?
머일레 카나 카이석께=나는 이미 식사를 했습니다
거르 거이 썩끄누버요 = 이미 집에 갔습니다.
엑뻐떡 코리안바사 시끼헤르누스=한국어를 한번 배워보세요.
미토 버요끼버에너 짜끼헤르누스=맛있는지 없는지 맛보세요
머 포카라 거이석께꼬추=나는 포카라에 이미 가봤습니다.
머일레 버네꼬 꾸라 섬지라크누스=내가 말한 이야기 기억해 두세요.
야하 엑친 버시라크누스 머 뻐설 거에러 아우추=여기 잠깐 안아있으세요 가게에 다녀 오겠습니다.
우하라이 엑뻐떡 폰 거리헤르누스=그에게 전화를 한번 해보세요.
딜로 버이석꾜 치또 아우누스=늦었습니다. 빨리 오세요.
우하라이 엑쵸띠 번이헤르누스=그에게 한번 말해 보세요.
머일레 우할라이 번이라케=나는 그에게 말해 뒀습니다.
훈처끼후더이너 꼬시스 거리헤르누스=되는지 안되는지 시도 해보세요.
짜키헤르누스 = 맛 보세요.엑쵸띠 폰 거리헤르누스 = 한번 전화 해보세요.
베띠헤르누버요? = 만나보셨나요?
코리안 바사 씨끼라크누스 = 네팔어를 배워두세요.
멀라이 네팔리 볼너 아우툐=나는 네팔어를 할 수 있었습니다.
떠빠이 야하 번다 어기 꺼하 깜 거르누 훈툐?=당신은 이곳 전에 어디서 일했었습니까?
머 사노마 데레이 초콜렛 칸테=나는 어릴때 초코렛을 먹곤했습니다.
멀라이 프렌치 볼너 아우티요 떠러 어힐레 비르세=나는 불어를 말할 수 있었습니다.하지만 지금은 잊어버렸습니다.
어힐레 머 허딸마 추 뻐치 베떠울라=지금 나는 바쁩니다. 다음에 만납시다.
'◑ 자료 18,185편 ◑ > नेपाली सिक्नुहोस्' 카테고리의 다른 글
네팔어를 한국어 발음으로 (0) | 2019.12.21 |
---|---|
영어를 네팔어로(알파벳 순) (0) | 2019.12.15 |
For nepali korean basa. (नेपालीका लागि कोरियाली भाषा) (0) | 2016.08.12 |
한국인을 위한 네팔어 회화 (नेपाली वाक्यांश कोरियाई उच्चारण प्रतीक।) (0) | 2016.08.10 |
@@가장 간단한 네팔어 (스마트 폰으로 보기 쉽게)@@ (0) | 2016.08.09 |
댓글