본문 바로가기
◑ 자료 18,185편 ◑/자료 16,731편

해석학 관련도서목록 | 김웅기 교수

by 【고동엽】 2021. 11. 12.
목록가기
 
 

성경해석학 관련 도서목록
-Hermeneutics and Exegesis-
김웅기
개론 및 총론


◎ 구약과 신약의 관계
D. L. Baker. 구속사적 성경해석학 : 구약과 신약의 관계. 오광만 옮김. 엠마오. 1989.
제임스 H 챨스워스, 월터 P 웨버 공동편저, 구약성서와 신약성서-그 관계와 신구약 중간기 문헌, 나채운 예영수 옮김, 장신대출판부, 1996.
게하르드 하젤, 구약신학 : 현대논쟁의 기본 이슈들. 김정우 옮김, 엠마오, 1997.
G. F. 하젤, 현대신약신학의 동향, 장 상 역, 대한기독교출판사, 1982.
IVP성경신학사전, IVP, 2004.


◎ 입문서(안내서)
김경신 편역, 구약이해의 길잡이, 솔로몬, 1991.
이연길, 이야기식 성경공부방법, 한국장로교출판사, 1996.
이문장, 한국인을 위한 성경연구-원리편, 이레서원, 2004.
-----, 한국인을 위한 성경읽기의 새길, 이레서원, 2006.
존 스토트, 성경연구입문, 최낙재 옮김, 성서유니온, 1989.
R. C. 스프로울, 성경을 아는 지식, 한국기독대학인회 옮김, 성경읽기사, 1993.
노튼 스테?. 성경해석의 원리, 성서유니온 편집부 옮김. 성서유니온. 1978.
크립톤 L. 포워러, 성서적 계시론-열여덟가지 성경해석 원리, 정학봉 옮김, 성광문화사, 1982.
단 맥카트니, 찰스 클레이튼. 성경해석학, 김동수 옮김, IVP, 2000.
A. J. 코니어스, 어떻게 성경을 읽을 것인가, 정옥배 옮김. IVP. 19990
고든디.피, 더글라스 스튜어트, 성경을 어떻게 읽을 것인가:성경해석지침서, 성서유니온. 1988
왈터 해리슨. 성경을 어떻게 공부할까, 박현덕 옮김. 목회자료사. 1990
브라이언 엡샤이어, 성경공부 어떻게 할 인가?, 이진섭 옮김, 성서유니온선교회, 2000.
그랜트 오스본, 성경연구 핸드북, 크리스챤다이제스트.
존 팀머, 성경, 흐름을 잡아라, 박혜영 이석열 옮김, 홍성사, 2000.
스마트, 제임스 D. 왜 성서가 교회안에서 침묵을 지키는가?-성서해석학, 컨콜디아사, 1982
W. 브루지만, 뜻으로 본 聖書, 이종윤 역, 대한기독교출판사, 1985.
Wilkinson, Bruce & Boa, Kenneth. Talk Thru the Bible, Thomas Nelson, 1983.


◎ 해석학 및 주석학
권성수, 성경해석학, 총신대출판부, 1991.
박종칠, 구속사적 성경해석, 기독교문서선교회, 1986
박형룡, 성경해석학, 합동신학교, 1986.
이상훈, 해석학적 성서이해, 대한기독교서회, 1993.
하달리, 성경해석학 : 실제적 적용, 대한예수교장로회총회출판국 1991.
윌리암 클라인 외. 성경해석학 총론, 류호영 옮김, 생명의 말씀사, 1997.
루이 벌코프, 성경해석학, 윤종호 윤종섭 옮김. 개혁주의신행협회, 1965.
버나드 램, 성경해석학, 권혁봉 역, 생명의 말씀사. 1980
버클레이 미켈슨, 성경연구를 위한 기초성경해석학, 원세호 역, 국제신학연구소. 1991.
월터 카이저, 모세 실바, 성경해석학 개론:성경의미의 탐구, 강창헌 역, 은성, 1996.
D 스튜어트 & 고든 D. 피. 성경해석방법론, 김의원 옮김. 기독교문선교회. 1987
헨리 A. 버클러, 성경해석학 : 성경해석의 원리와 과정, 김 숭 역, 연합, 1994.
R. 맥퀼킨. 성경해석과 적용, 송용조 옮김. 서울성경학교출판부. 1992.
D. A. 카슨, 성경해석과 교회, 김의원 옮김. 기독교문서선교회, 1991.
M. 오만. 구속사적 관점에서 본 성경해석학, 엠마오.
포이트레스. 조화신학, 나침반사.
제임스 바, 근본주의신학, 장일선 역, 대한기독교판사,
윌리엄 라킨. 문화와 성경해석학, 정득실 역, 생명의 말씀사, 2000.
트렘퍼 롱맨3세, 문학적 성경해석, 유은식 옮김, 2002.
브레바드 S. 차일즈. 성경신학의 위기, 박문재 옮김, 크리스찬다이제스트, 1993.
사이어 제임스, 비뚤어진 성경해석-이단의 그릇된 성경해석 20가지, 박우석 역, 1992
Dockery, David S., Mathews, Kenneth A., Sloan, Robert B., Foundation for Biblical Interpretation: A complete library of tools and resources. Broadman & Holman, 1994.
Gruenler. R. G. Meaning and Understanding. Zondervan.
Johnson, Elliot E. Expository heumanutics : An Introduction. Zondervan, 1990.
Osborne, Grant R. The Hermeneutical Spiral: A Comprehensive Introduction to Biblical Interpretation. IVP, 1991.
Silva, Moises. ed., Foundations of Contemporary Interpretation, Zondervan, 1996.
Tremper Longman Ⅲ. Litarary approaches to Biblical Interpretation. Zondervan. 1987.


◎ 해석과 언어
김지찬. 언어의 직공이 되라, 생명의 말씀사,1997.
현경식 이성호 공저, 수사학적 성경해석의 이론과 실제, 성서연구사, 2000.
노드롭 프라이, 성서와 문학, 김영철 옮김, 숭실대출판부, 1996.
노스롭 프라이, 문학의 구조와 상상력. 이상우 역, 집문당, 1992.
리런드 라이컨, 문학에서 본 성경, 유성덕 옮김, 크리스챤다이제스트, 1993.
모세 실바. 성경어휘와 그 의미 : 어휘의미론, 성광문화사, 1992.
모세 실바. 하나님 그리고 언어와 성경과의 관계: 현대언어학을 통해서 본 성경해석학, 나침반
존 J. 필치, 브루스 말리나 엮음, 성서언어의 사회적 의미, 이 달 옮김, 한국장로교출판사, 1998.
Barr, James. The Semantics of Biblical Language, Oxford University Press, 1962.
Byatt, Anthony. New Testament Metaphors: Illustrations in Word and Phrase, The Pentland Press, 1996.
Carson, D.A., Exegetical Fallacies. Baker Book House. 1984.
Cotterell P.& Turner, Max. Linguistics & Biblical Interpretation, IVP, 1989.
Louw, J. P., Semantics of New Testament Greek. Scholars Press, 1982.
Macky, Peter W., The Centrality of Metaphors to Biblical Thought: A Method for Interpreting the Bible, The Edwin Mellen Press, 1990.
? 해석사
로날드 E. 클레멘츠, 구약성서 해석사-벨하우젠이후100년, 문동학 강성렬 옮김, 나눔사,1994.
R .M. 그랜트, 성경해석의 역사, 이상훈 옮김. 기독교문서선교회. 1978.
존 골딩게이, 구약해석의 접근방법, 김의원 정용성 공역, 크리스챤다이제스트. 1995.
한스 W. 프라이, 성경의 서사성 상실:18-19세기 유럽의 성경해석학 연구, 이종록 옮김, 한국장로교출판사, 1996.
Silva, Moises. Has The Church Misread The Bible ; The history of interpretation in the light of current issues, Zondervan, 1987.
Longenecker, Richard N., Biblical Exegesis in the Apostolic Period. Paternoster, 1975.
? 성서지리
Y. 아하로니, 구약 성서 지리학, 이희철역, 대한기독교출판사, 1976.
이희철. 지리로 본 성서의 세계, 생명의 말씀사.
J. J. Bimson(eds.), New Bible Atlas, IVP, 1985.
이문범 편저, 그 땅이 주는 복음: 성경의 역사와 지리(www.biblicalland.co.kr)
목회자와 일반신자를 위해 실제적이고 유익한 책으로서, 예루살렘대학의 제임스 만슨(James M. Manson)이 지은 ‘The Land Between'을 편역하고 추가한 것이다.
? 비평
오덕호, 문학역사비평이란 무엇인가?, 대한기독교서회, 2000.
이경재. 현대 문예비평과 신학, 도서출판 호산, 1996.
이형원, 구약성서비평학 입문, 침신대출판사, 1991
래드, 죠지, 신약과 비평, 김만우 옮김, 1978.
헤이즈, 할러데이. 성경주석학(비평학), 김근수 옮김, 나단, 1988.
해리슨, 월키, 거쓰리, 피 공저. 성경비평. 역사, 문학, 본문 비평. 나단, 1991.
에른스트 뷔르트바인. 성서본문비평입문, 방석종 옮김, 대한기독교출판사, 1995.
R. W. 클라인, 구약본문비평, 김창길 역, 임마누엘.
메쯔거, 寫本學 : 신약본문비평학, 강유중 역, 평화사, 1979.
마크 알렌 포웰, 서사비평이란 무엇인가?, 이종록 옮김, 예장총회교육부편, 1995.
D. 팟테, 구조주의적 성서해석이란 무엇인가?, 이승식 옮김, 한국신학연구소
게르하르트 마이어. 역사비평학의 종말, 김성수 역, 여수룬.
스티븐 헤이네스. 성경비평방법론과 그 적용, 대한기독교서회, 1997.
John MacQueen, 알레고리- Allegory, 宋洛憲 譯, 서울대학교 출판부, 1983
Thiselton, Anthony C. The New Horizons : New Testament Hermeneutics and Philosophical Description, Eerdmans, 1980. 두 지평, 권성수 역, 총신대출판부.
Aland, Kurt, and Aland, Barbara. The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Trans. by E. F. Rhodes. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Pub. Co., 1987.
________. Synopsis of the Four Gospels: Greek-English Edition of the Synopsis Quattuor Evangelorium. 7th ed. Stuttgart: German Bible Society, 1984.
Kennedy, George. New Testament Interpretation Through Rhetorical Criticism. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1984.
Patte, Daniel & Patte, Aline. Structural Exegesis: From Theory to Practice. Philadelphia: Fortress Press, 1978.
Ryken, Leland. The New Testament in Literary Criticism. New York: Ungar, 1984.
Soulen, Richard N., Handbook of Biblical Criticism, John Knox, 1976.
? 시대배경
존 빔슨, 구약의 배경, 성서유니온, 1993.
E. M. 블랙록, 신약의 배경, 성서유니온, 1997.
에드워드 로제, 新約聖書背景史, 박창건 옮김, 대한기독교출판사, 1989.
마르틴 헹겔, 부와 재산-초기기독교 사회사적 측면에서 본 초대교회의 문제, 지평서원. 1993.
R. E. 클레멘츠, 고대 이스라엘의 세계, 황승일 역, 은성, 1996.
부루스 J. 말리나, 신약의 세계, 심상법 옮김, 솔로몬. 2000.
브루스 J. 맬리나, 신약시대로 가는 시간여행, 최대형 옮김, 은성,
웨인 A. ?스, 바울의 목회와 도시사회-1세기의 기독교인들, 황화자 옮김, 한국장로교출판사, 1993
에버렛 퍼거슨, 초대 교회 배경사, 엄성옥외1공역, 2005.
Barrett, C. K. ed., The New Testament Background. Harper Collins, 1989.
Clements, R.E. The World of Ancient Israel: Sociological, Anthropological and Political Perspectives. Cambridge: Cambridge University Press, 1989
Elwell, Walter A. & Yarbrough, Robert W.(eds) Reading from the First-Century World: Primary Sources for New Testament Study. Baker. 신약의 역사적, 문화적 배경이해는 성경해석의 필수적이다. 본서는 신약의 중요한 저자와 본문의 기본이해를 돕기 위해, 고대자료에 대해 잘 모르는 독자를 위해 쉽게 구성된, 신약시대의 고고학, 사회학, 신학적인 배경에 관한 기본적인 참고서적이라 할 수 있다.
Kitchen, K. A., Ancient Orient and Old Testament. IVF, 1966.
Meyers, Carol L. Discovering Eve : Ancient Israelite Women in Context, New York : Oxford University Press, 1988.
? 사전및 주석류
렐란드 라이켄 외 편집, 이미지 성경사전(Dictionary of Biblical Imagery). 홍성희 외 옮김, 기독교문서선교회, 2001.
글리슨 아처, 성경난제백과사전, 황열철 역, 생명의 말씀사, 1997.
Kaiser, Davids, Bruce, Brauch, Hard Sayings of the Bible. IVP, 1996.
Green, Joel B. and Scot McKnight. Dictionary of Jesus and the Gospels. IVP, 1992.
Hawthorne, Gerald Fand Ralph Martin. Dictionary of Paul and His Letters. IVP, 1993.
Davidson, Benjamin. The Analytical Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament.
London: Bagster, 1967
Even-Schoshan, Avraham. A New Concordance of the Old Testament Using the Hebrew
and Aramaic Text. Jerusalem: Kiryat-Sefer, 1985.
Freedman, David Noel , ed. Anchor Bible Dictionary. New York: Doubleday, 1992.
Rogers, Cleon L and Cleon L Rogers III The New Linguistic and Exegetical Key to the Greek New Testament. Zondervan, 1998.
Balz, H. & Schneider, G., ed. Exegetical Dictionary of the New Testament. (Vol 1-3) Grand Rapids: Eerdmans, 1990-.
Richards, Lawrence O. Expository Dictionary of Bible Words. Zondervan, 1985.
Louw & Nida, Greek-English Lexicon of the New Testament, UBS, 1989.
Waltke, Bruce, and M. O'Connor. An Introduction to Biblical Hebrew Syntax. Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 1990.
Bromiley, Geoffrey. Theological Dictionary of the New Testament. Ed. by Gerhard Kittel and Gerhard Friedrich, trans. by Geoffrey W. Bromiley, abridged in 1 vol. Eerdmans, 1985.
Brown, Colin, ed. The New International Dictionary of New Testament Theology. Zondervan, 1975-86. 4 vols.
Van Gemeren, Willem A. New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis. Zondervan, 1997 5 vols.
-------------------,New International Dictionary of OT Theology and Exegesis, Zondervan
Metzger, Bruce M. A Textual Commentary on the Greek NTL: A Companion Volume to the BS GNT 4th rev. ed. 2판.


각 론


? 구약해석학
김영호, 하나님은 왜 이야기를 주셨을까?-구약역사안에서 神學과 神文學의 긴밀성, 예영커뮤니케이션, 1993.
김정우, 구약해석학 논문집 1. 총신대출판부, 1995.
-----, 시편강해 Ⅰ. 율법찬가와 메시야찬가, 엠마오. 1995
-----, 시편강해 Ⅱ. 찬양과 감사와 애가. 엠마오, 1995.
-----, 시편 89편 : 그 본문과 주석, 총신대학출판부, 1992.
김지찬, 요단강에서 바벨론 물가까지:구약 역사서의 문예적-신학적 서론, 생명의 말씀사, 1999.
김해연, 구약 시가서 연구, 솔로몬, 1996.
문희석 편역, 구약성서 해석학, 대한기독교서회, 1975.
서인석, 성서와 언어과학 : 구조분석의 이론과 실천, 성바오로출판사,1989.
성종현, 시편 24편 - 그 해석과 설교. 솔로몬, 1996.
이형원, 구약성서 해석의 원리와 실제, 대한기독교서회, 1999.
임승필 번역, 시편(구약성서새번역), 한국천주교 중앙협의회, 1992.
장일선, 삶을 위한 지혜-히브리지혜문학연구, 대한기독교서회. 2000.
-----, 히브리 설화의 문학적 이해, 대한기독교서회, 1985.
W.A. 밴게메렌, 구원계시의 발전사 1:창조에서 새 예루살렘으로 가는 구원의 이야기, 안병호, 김의원 옮김, 성경읽기사 1997.
버나드 W. 앤더슨, 구약성서의 이해. 상. 하, 강성열 노항규 옮김, 크리스챤다이제스트, 1994.
W.C. 카이저 Jr, 새로운 주경신학연구, 김의원 옮김. 엠마오. 1988.
그레엄 골즈워디, 복음과 하나님 나라:성경신학적 구약해석법, 성서유니온, 1989
월터 카이저. 새로운 주경신학연구-구문론적 분석, 양서각, 1988.
존 H. 스택. 구약신학-본문과 해석, 류호준 편역, 솔로몬, 2000.
클라우스 베스터만, 구약해석학, 크리스챤다이제스트, 1995.
존 골딩게이, 구약의 권위와 신학적 다양성, 김의원 박문재 옮김, 크리스챤다이제스트, 1994
월터 브루거만, 성서로 본 땅, 강성열 옮김, 1999.
클레멘츠, R. E. 하나님의 選民 : 신명기의 신학적 해석 , 심정근 옮김, 양서각, 1985.
한스 볼프. 예언과의 만남, 차준희 옮김, 대한기독교서회.
J. 림버그. 예언자와 약자, 이군호 역, 대한기독교출판사, 1996
마틴 부버. 預言者의 信仰, 남정길역, 대한기독교출판사, 1994.
월터 부루지만. 預言者的 想像力, 김쾌상, 대한기독교출판사, 1992.
아브라함 요수아 혜셸. 예언자들, 상. 하권, 이현주 옮김, 종로서적, 1987.
죠엘 그린, 어떻게 예언서를 읽을 것인가, 한화룡 옮김. IVP. 1990
반 게메렌, 예언서 연구, 김의원 이명철 역, 엠마오, 1996.
R. W. 클라인, 에스겔: 예언자와 그의 메시지. 박호용 역, 성지출판사, 1999.
트렘퍼 롱맨Ⅲ, 어떻게 시편을 읽을 것인가, 한화룡 옮김. IVP. 1990
버나드 W. 앤더슨, 시편의 깊은 세계, 노희원 옮김, 대한기독교서회, 1999.
존 데이, 시편개론, 노희원, 은성, 1996.
K. 싸이볼트, 시편입문, 이군호 역, 대한기독교서회, 1995.
씨에스 루이스, 시편사색, 김정우 역, 총신대학출판부, 1992.
데릭 키드너, 어떻게 지혜서를 읽을 것인가? 유윤종 옮김, IVP. 2000.
Vangemeren, Willem A., Interpreting Prophetic Word : An Introduction to the Prophetic Literature of the Old Testament. Zondervan, 1990.
Tan, Paul Lee. The Interpretation of Prophecy. BMH, 1974.
Haran, Menahem. Temples and Temple Service in Ancient Israel. Eisenbrauns, 1995.
? 신약해석학
김득중, 복음서의 이적해석, 컨콜디아사, 1996.
김득중, 복음서의 해석과 설교, 성서연구사
김세윤, 바울복음의 기원, 엠마오,
이한수, 불트만의 신약해석학, 총신대출판부, 1990.
서인석 편저, 기호학 교육론-복음서의 이야기, 성바오로출판사, 1989.
정훈택, 산상설교:기록 이유와 목적, 한국로고스 연구원. 1990.
홍인규, 바울의 율법과 복음, 생명의 말씀사, 1996.
W.A. 밴게메렌, 구원계시의 발전사 Ⅱ:창조에서 새 예루살렘으로 가는 구원의 이야기, 안병호, 김의원 옮김, 성경읽기사 1998.
I. 하워드 마샬, . 신약해석학, 이승호 박영호 공역 크리스챤다이제스트, 1999.
R.V.G. 타스커 신약에 나타난 구약해석, 이 남종 역, 새순촐판사, 1993.
고펠트, 레온하르트. 모형론: 신약의 구약해석, 최종태 역, 새순출판사, 1989.
월터 카이저. 신약의 구약사용, 성기문 옮김. 서울:크리스챤다이제스트, 1997.
W.L.라이펠트, 신약을 어떻게 강해할 것인가 ? : 본문에서 설교까지, 황창기 옮김, 두란노서원.
데이빗 앨런 블랙, 설교자를 위한 신약석의 입문, 김경진 옮김, 솔로몬.
죠엘 그린, 어떻게 복음서를 읽을 것인가, 정옥배 옮김. IVP. 1990
R. H. 스타인. 복음서의 난해구절 해석, 정충하, 새순출판사, 1990.
R. H. 스타인. 복음서의 과장법 해석, 정충하, 새순출판사,
R. T. 프란스, 마태신학, 이한수 옮김, 엠마오, 1998.
랄프 마르틴, 마가신학, 이상원 옮김, 엠마오, 1998.
하워드 마샬, 누가행전, 이한수 옮김, 엠마오, 1998.
스티븐 S. 스몰리, 요한신학, 김경신 옮김, 생명의 샘, 1996.
G.R.비슬리-머리, 예수와 하나님 나라, 박문재 옮김, 크리스챤다이제스트, 1991.
Mcknight. Introducing New Testament Interpretation. Baker.
Fee, Gordon D. Gospel and Spirit: Issues in New Testament Hermeneutics, Hendrickson, 1991.


? 비유해석
곽안전, 성서의 비유, 대한기독교출판사, 1976.
홍창표, 하나님 나라와 비유, 도서출판 하나, 1995.
크레그 블롬버그. 비유해석학, 김기찬 옮김 생명의 말씀사, 1996.
J. 예레미아스. 예수의 비유, 허혁 역, 분도출판사, 1988.
워렌 S. 키신저.예수의 비유: 비유해석의 역사, 비유연구의 필독 참고서 목록, 한의신 옮김, 종로서적, 1987.
샤이먼 키스트메이커, 예수님의 비유, 김근수 최갑종 역, 기독교문서선교회, 1989.
R. 스타인. 예수님의 비유-해석원리와 적용, 명종남 역, 새순출판사, 1988.
존 팀머. 하나님 나라 방정식-예수님의 비유에 대한 새로운 접근, 류호준 옮김, 1995.
케네드 베일리, 시인과 농부, 여수룬, 1998.
Bailey, Kenneth E. Poet & Peasant and Through Peasant eyes : A Literary-Cultural Approach to the Prables in Luke, Eerdmans, 1992.
Chilton, Bruce. ed., The Kingdom of God in the Teaching of Jesus, Westminster, 1984.
Dodd, C. H. The Prables of the Kingdom, scribners, 1
? 해석과 설교
한제호, 성경의 해석과 설교, 진리의 깃발, 1995.
클라우니. 에드먼드. 설교와 성경신학, 김정훈 옮김. 한국기독교교육연구원. 1982.
시드니 그레이다누스. 성경해석과 성경적 설교 (상)(중), 여수룬, 1995.
시드니 크레이다누스,. 구속사적 설교의 원리, 권수경 옮김. 학생신앙운동. 1989
고제수. 구속사적 설교의 실제, 기독교문서선교회.
토마스 롱, 성서의 문학유형과 설교, 박영미 옮김, 대한기독교서회, 1995.
Walter Brueggemann, Finally Comes The Poet : Daring Speech for Proclamation, Fortress, 1989.
? 적용을 위한 문헌
송인규, 어떻게 적용할 것인가, 성서유니온선교회, 2001.
다니엘 도리아니, 적용, 성경과 삶의 통합을 말하다. 정옥배 옮김, 성서유니온선교회, 2009.
?터, 헨리슨/게일 잭슨, 성경, 어떻게 적용할까?, 목회자료사, 1990.
잭 쿠하쉑, 어떻게 성경을 적용할 것인가?, 한국기독학생회출판부, 1996.
? 소논문
* 두란노서원 편, 바른 설교를 위한 성경해석법, 그말씀, 1993. 11.
* 두란노서원 편, 성경본문해석, 어떻게 할까?, 목회와 신학, 1999. 11.
* 두란노서원 편, 성경의 상황성과 설교의 상황화, 그말씀, 1998. 1.
* 두란노서원 편, 비유를 어떻게 설교할 것인가?, 그 말씀, 1998. 7.
* 서인석, “구조분석과 성서해석”, 기독교사상 296(1983. 2).
* 이문장, “성경본문, 어떻게 읽을 것인가”, 그 말씀, 2000. 1. 2.
* 두란노서원 편, “역사서를 어떻게 설교할 것인가” 그 말씀 1997. 2.
* 최종태, “사사기 이해를 위한 신학적 접근”, 그 말씀, 1997. 5.
* 로버트 L. 케이트, “사사기를 어떻게 읽을 것인가?”, 1997. 5.
* 류호준, 선지서를 어떻게 설교할 것인가?, 그 말씀, 1997. 6.
* 변종길, “선지서 예언의 해석과 적용”, 그 말씀, 1997. 6.
* 손석태, “선지자들이 활동했던 시대와 상황”, 1997. 6.
* 칼 E. 아머딩, “구약의 예언을 어떻게 이해할 것인가?, 그 말씀, 1997. 6.
* 정훈택, “믿음과 행위의 관계”-야고보서, 그 말씀, 1995. 2.
* 정 현, “비유해석의 일곱단계”, 그 말씀, 1993. 6
☞ 그 외 성경 각 권에 대한 주해와 설교는 “그 말씀”과 “목회와 신학”의 내용을 참고할 것.
출처 : 순례자
글쓴이 : 순례자 원글보기

댓글